| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
这案子久悬未结 | это дело долго остаётся нерешённым и не закончено |
| ||
这事还悬着呢! | дело это все ещё тянется! |
| ||
这笔账悬了好久了! | этот счёт уже очень давно остаётся неоплаченным! |
| ||
优简劣相悬 | лучшие и худшие резко противоположны друг другу |
| ||
悬如天壤 | отличаться как небо от земли |
| ||
把照片悬上 | повесить фотокарточку |
| ||
把腕子悬起来 | оторвать кисть руки [от стола] |
| ||
这件事, 先悬他一悬! | это дело пока оставь нерешённым! |
| ||
悬为厉禁 | опубликовать в качестве строгого запрета, объявить строго запретным, установить строгое запрещение |
| ||
在薄冰上走真悬 | ходить по тонкому льду действительно опасно |
| ||
细小颗粒悬浮于水中不溶解 | мелкие гранулы держатся на поверхности воды не растворяясь |
| ||
悬心迟仰 | ожидать с нетерпением; рваться сердцем (к чему-л.) |
| ||
比赛还有悬念 | матч по-прежнему держит всех в напряжении |
| ||
慈保庶民 | любовью защищать простой народ |
| ||
慈媪 | заботливая матушка |
| ||
慈幼少() | shào | заботиться о малолетних, любить детей |
| |
慈以旨甘 | подносить (родителям) вкусное и сладкое (лучшую пищу) |
| ||
大慈 | будд. великое милосердие (Будды, бодисатвы) |
| ||
夫慈, 以战则胜 | Вот любовь! С ней иди в бой — победишь |
| ||
慈严 | мать и отец |
|